ترجمه قرآن کریم - حجت الاسلام علی ملکی
«ترجمه خواندنی قرآن» که خیلی مواقع نام «ملکی» را هم در کنار این عبارت دارد؛ همان ترجمهای است که آقای «علی ملکی» طلبه 50ساله اراکی، درسخوانده قم و ساکن این روزهای مشهد، شش سال برای آن وقت گذاشته است. طلبهای که همیشه ترجمههای سنگین و انواعی از ترجمههای قرآن که کمتر قابل فهم هستند و افراد زیادی هم نمیتوانند با آن ارتباط بگیرند، برایش دغدغه بوده است. پس یک روز آستین همت بالا زده و با توکل به خدا ترجمهای را نوشته است که معادلسازیهای ساده و دقت در انتخاب کلمات آن این روزها آن را به یکی از ترجمههای محبوب جوانان و نوجوانان و حتی سنین دیگر تبدیل کرده است.